|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Signal Transduction Society General Assembly ProtocolsHere you can review the protocols for the past General Assemblys (2000, 1999). The General Assembly Protocols for the year 2000 are also available as PDF-Downloads (English | German). Signal Transduction Society (STS)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Beginning: | Friday, November 03, 2000 13.15 hours |
|
| Location: | Dorint Hotel Berlin, Müggelsee | |
| President of the Assembly: | O. Janssen | |
| Secretary: | F. Entschladen |
| 1. | Adoption of the agenda | Genehmigung der Tagesordnung | ||
| 2. | Adoption of the Protocol of the General Assembly 1999 | Genehmigung des Protokolls der Mitgliederversammlung 1999 | ||
| 3. | President's Report | Bericht des Präsidenten | ||
| 4. | Treasurer's Report | Bericht zu den Finanzen | ||
| 5. | Exoneration of the Council | Entlastung des Vorstandes | ||
| 6. | STS-Website | |||
| 7. | Meeting 2001 | |||
| 8. | Membership and Congress Fees | Mitglieds - und Kongreßbeiträge | ||
| 9. | Signal Transduction Journal Project | |||
| 10. | Matters arising | Verschiedenes | ||
| 11. | Address by the incoming President | Grußwort des Präsidenten ab 2001 | ||
TOP 1: |
||||
Adoption of the Agenda |
Genehmigung der Tagesordnung |
|||
The agenda is accepted with unanimity. The presence of 48 members is fixed on the attendance list. Therefore, the general assembly is competent to pass resolutions. | Die Tagesordnung wird einstimmig angenommen. Die Anwesenheit von 48 Mitgliedern ist auf der Anwesenheitsliste festgehalten. Die Mitgliederversammlung ist beschlußfähig. |
|||
TOP 2: |
||||
Adoption of the Protocol of the General Assembly 1999 |
Genehmigung des Protokolls der Mitgliederversammlung von 1999 |
|||
The protocol is accepted with unanimity. | Das Protokoll wird ohne Gegenstimme angenommen. |
|||
TOP 3: |
||||
President’s Report |
Bericht des Präsidenten |
|||
The number of members increased from 102 end 1999 to 170. A further increase is aimed at. The members are asked to remain active in acquiring new members. O. Janssen refers to the good and cooperative quality of the relations to the 'parent societies' (DGfI, DGZ, and GBM). The members of the council are continuously serving as speakers of study groups within these societies (O. Janssen: Deutsche Gesellschaft für Immunologie (DGfI); R. Hass: Deutsche Gesellschaft für Zellbiologie (DGZ); K. Friedrich: Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie (GBM)). Thereby, a constructive cooperation is maintained and developed. O. Janssen refers to the increasing number of sponsors and acknowledges their support. | Die Anzahl der Mitglieder ist von 102 Ende 1999 auf 170 gestiegen. Eine weitere Zunahme der Mitgliederzahl wird angestrebt. Die Mitglieder werden gebeten, vermehrt entsprechend tätig zu werden. O. Janssen weist darauf hin, daß die Beziehungen der STS zu den 'Muttergesellschaften' (DGfI, DGZ und GBM) eine kooperative und allseits zufriedenstellende Qualität haben. Die Mitglieder des Vorstandes nehmen weiterhin ihre Aufgaben als Sprecher der Studiengruppen und Arbeitskreise in den entsprechenden Gesellschaften (O. Janssen: Deutsche Gesellschaft für Immunologie (DGfI); R. Hass: Deutsche Gesellschaft für Zellbiologie (DGZ); K. Friedrich: Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie (GBM)) wahr. Dadurch soll eine konstruktive Kooperation mit diesen Gesellschaften erhalten werden. Die GBM ist als Sponsor an dem Millenium-Meeting der Gesellschaft für Signaltransduktion beteiligt. O. Janssen weist auf die zunehmende Zahl der Sponsoren hin und dankt den Firmen für ihre Beteiligung. |
|||
TOP 4: |
||||
Treasurer’s Report |
Bericht zu den Finanzen |
|||
R. Hass explains the presented account balance. As in 1998 the society earned a credit in 1999. The most income was derived from companies and congress fees. The council made the decision to present the balance to the revenue office not only, as demanded, in a three year term but already every year. The declaration for 1999 was presented to the responsible revenue office in Kiel. After intensive examination the decision of tax exemption was issued for the forthcoming three years. The expected costs (fixed costs, computer purchase) for the present year were presented. | R. Hass erläutert die vorgelegte Bilanz. Wie bereits 1998 konnte auch 1999 ein Restguthaben erwirtschaftet werden. Der größte Teil der Einnahmen stammt weiterhin von Beiträgen der Firmen und Tagungsbeiträgen. Der Vorstand der STS hat entschieden, die Bilanzen dem Finanzamt nicht wie nötig alle drei Jahre vorzulegen, sondern in jedem Jahr. Die Erklärung für 1999 wurde dem zuständigen Finanzamt in Kiel vorgelegt. Nach eingehender Prüfung wurde ein Freistellungsbescheid für die nächsten drei Jahre ausgestellt. Auf die zu erwartenden Ausgaben (Fixkosten, Computeranschaffung) für das laufende Geschäftsjahr wurde hingewiesen. |
|||
TOP 5: |
||||
Exoneration of the Council |
Entlastung des Vorstandes |
|||
M. Martin applies for exoneration of the council. The application passes without unanimity. | M. Martin stellt den Antrag auf Entlastung des Vorstandes. Der Antrag wird ohne Gegenstimme angenommen. |
|||
TOP 6: |
||||
STS-Webpage |
||||
C. Bartke presents the innovations of the webpage. He refers to the necessity of a frequent update of the personal records by the members to guarantee that all members are attainable via internet. Next year, the registration for the STS meeting will be modified and made easier. The congress program will be free for download. | C. Bartke stellt die Neuerungen der Webseite vor. Er weist auf die Notwendigkeit einer regelmäßigen Überprüfung der von den Mitgliedern eingegebenen Daten hin, um die Erreichbarkeit via Internet zu sichern. Im nächsten Jahr wird es erhebliche Modifikationen und Erleichterungen im Zusammenhang mit der Anmeldung zum STS Meeting geben. Das Kongreß-Programm wird auch zum Download freigegeben. |
|||
TOP 7: |
||||
Meeting 2001 |
||||
F. Entschladen and K. Friedrich present two options for the location of follow-up meeting 2001. Two offers from hotels Gladbeck and Weimar are briefly described. The members are asked for their preferences. A minority of seven members prefers Gladbeck, most of the present members vote for Weimar. O. Janssen asks for further offers. No further offers are presented. He refers to the necessity for offers to be acquired by the members for the forthcomming years. | F. Entschladen und K. Friedrich stellen kurz die für Gladbeck und Weimar vorliegenden Angebote für das Meeting 2001 vor. Die Mitglieder werden nach ihrem Votum gefragt. Nur sieben präferieren Gladbeck, der weitaus größte Teil der anwesenden Teilnehmer votiert für Weimar. O. Janssen fragt nach weiteren Angeboten, diese liegen nicht vor. Es wird darauf hingewiesen, daß Vorschläge für die Ausrichtung des Meetings in den kommenden Jahren von Seiten der Mitglieder eingebracht werden können. |
|||
TOP 8: |
||||
Membership and Congress Fees |
Mitglieds- und Kongreßbeiträge |
|||
It was decided to adhere the status quo of the fees. The congress fees for follow-up meetings are intended to be kept in the same range as this year. | Es wird beschlossen, daß die Beiträge im kommenden Jahr auf dem aktuellen Stand belassen werden. Die Kongreßgebühren sollten ebenfalls in der Größenordnung (und Staffelung) eingefroren werden. |
|||
TOP 9: |
||||
Signal Transduction Journal Project |
||||
All members are encouraged to submit manuscripts to the journal. The cooperation with the publisher (Wiley-VCH) will be discussed at a meeting on this evening. A reduced subscription is guaranteed for STS members. O. Janssen demands the support of all present members. | Alle Mitglieder werden aufgefordert, Beiträge für das Journal einzureichen. Die Zusammenarbeit mit dem Publisher (Wiley-VCH) wird bei einem Treffen am selben Abend diskutiert werden. Ein deutlich reduzierter Subskriptionspreis für Mitglieder der STS ist gewährleistet. O. Janssen fordert die anwesenden Mitglieder zur Unterstützung bei diesem Projekt auf. |
|||
TOP 10: |
||||
Matters Arising |
Verschiedenes |
|||
Possible coincidences and conflicts with other relevant meetings at the anticipated date for the STS Meeting 2001 (November 8th to November 10th) are asked to be reported to the council as soon as possible. | Es wird nach möglichen Termin-Kollisionen mit anderen Meetings für die Jahrestagung der STS vom 8. bis 10. November 2001 gefragt. Diese sollen dem Präsidium möglichst schnell mitgeteilt werden. |
|||
TOP 11: |
||||
Address by the incoming President |
Grußwort des Präsidenten ab 2001 |
|||
According to §8 of the STS statute the president O. Janssen is succeeded by R. Hass, the present vice president. As of January 2001, O. Janssen is senior president and the second vice president (K. Friedrich) is president elect. R. Hass acknowledges the outstanding achievements of O. Janssen in the initial phase of the society and refers once more to the excellent development of the STS. The continuity of the administrational work is guaranteed by the above mentioned procedure. | Gemäß §8 der Satzung scheidet O. Janssen als Präsident, er wird 2. Vizepräsident (Altpräsident). Der bisherige 1. Vizepräsident (R. Hass) wird ab 2001 Präsident. Der bisherige 2. Vizepräsident K. Friedrich wird zum 1. Vizepräsident (designierter Präsident). R. Hass dankt O. Janssen für die hervorragende Arbeit in der Etablierungsphase der Gesellschaft und weist noch einmal auf die beachtliche Entwicklung hin. Die Kontinuität der Arbeit ist durch die obige Konstruktion gewährleistet. |
|||
O. Janssen thanks the members for their contributions and closes the assembly at 13.55. | O. Janssen dankt den Teilnehmern für die Beiträge und schließt die Sitzung um 13.55 Uhr. |
|||
| Berlin, Nov. 4,2001 | ||||
| Frank Entschladen | ||||
Secretary of the Assembly | Schriftführer |
|||
| Ottmar Janssen | ||||
| President | Sitzungspräsident | |||
| Datum: | 3.12.1999 |
| Ort: | Dorint-Hotel Berlin-Müggelsee |
| Sitzungspräsident: | O. Janssen |
| Schriftführung: | F. Entschladen |
Die Tagesordnung wird einstimmig angenommen. Es sind 44 Mitglieder anwesend. Die Mitgliederversammlung ist beschlußfähig.
O. Janssen berichtet über die Mitgliederentwicklung des vergangenen Jahres. Die Anzahl der Mitglieder beträgt 96. In dem Zusammenhang weist der Präsident noch einmal ausdrücklich auf die Selbstverwaltung der Mitglieder über die Website des Gesellschaft hin, um größeren Verwaltungsaufwand seitens des Vorstandes zu vermeiden.
In einem Rückblick zur Entstehung der Gesellschaft macht O. Janssen das Selbstverständnis der Gesellschaft als Organ zur Schaffung eines interdisziplinären Forums auf dem Gebiet der Signaltransduktion deutlich.
O. Janssen und R. Hass erläutern die vorgelegte Bilanz. Diese wurde auch dem Finanzamt vorgelegt. Die endgültige Freistellung für 1998 aufgrund der Gemeinnützigkeit der Gesellschaft ist erfolgt.
Im vergangenen Jahr ist ein Restguthaben erwirtschaftet worden. Der überwiegende Teil der Einnahmen kam aus Beiträgen der Industrie, die restlichen Einnahmen sind Tagungsgebühren. In Kiel und Berlin sind je eine Sekretariatskraft auf '630 DM' Basis zur Verwaltung der Mitglieder und als Tagungssekretariat beschäftigt.
Die Fixkosten der Gesellschaft betragen ca. 18.000 DM p.a., nach kurzer Diskussion wird der vorgelegte Bericht von den Mitgliedern einstimmig angenommen.
Es wird vom Vorstand der Gesellschaft erneut der Appell an die Mitglieder zur Werbung neuer Mitglieder gerichtet. Nach kurzer Diskussion erfolgt der einstimmige Beschluß, die Mitglieder-Beiträge auf dem derzeitigen Stand von 20 EUR pro Person und 125 EUR pro Firma zu belassen.
Es wird angeregt, für das nächste Joint Meeting Reisestipendien für junge Wissenschaftler und Studenten zu vergeben, um dadurch möglicherweise auch zusätzliche Mitglieder gewinnen zu können.
Der Vorstand weist darauf hin, daß ein Wechsel des Tagungsortes in den nächsten Jahren eine Erhöhung der Teilnehmergebühren nötig machen könnte, ansonsten sollte die Teilnehmergebühr auf einem möglichst niedrigen Niveau gehalten werden. Dabei wird über eine Staffelung der Gebühren nachgedacht. Es wird eine geringere Teilnehmergebühr für Studenten und junge Wissenschaftler angeregt. Eine weitere Diskussion dieses Punktes sowie auch des TOP 4 über das Forum auf der STS Homepage wird vom Präsidium angeregt.
C. Bartke stellt die Webpage vor und weist erneut auf die Selbstverwaltung der Mitglieder über die Webpage hin.
Das nächste Joint Meeting soll im Jahr 2000 stattfinden. Es wird angeregt, das Meeting wieder auf einen Termin Ende November zu verlegen. Dabei wurde die Schwierigkeit erläutert einen Termin zu finden, an dem keine anderen Veranstaltungen sind, die die Teilnahme von Wissenschaftlern oder Firmen verhindern. Es wirde vorgeschlagen, im Jahre 2000 das Dorint-Hotel in Berlin-Müggelsee als Tagungsort zu wählen. F. Entschladen bietet an, bei möglichen terminlichen Schwierigkeiten in Berlin, das Meeting 2000 in Witten oder Umgebung zu organisieren. Auch würde er gerne die Ausrichtung des Joint Meetings 2001 übernehmen.
Der Vorstand der Gesellschaft steht in Verhandlungen mit dem Verlag VCH-Wiley, die Signal Transduction Society maßgeblich an der Konzeption und Publikation eines neuen internationalen Fachjournals zu beteiligen. Der Titel des Journals wird voraussichtlich: "Signal Transduction" mit dem Untertitel: "Receptors, Mediators and Genes" oder "Journal of Signal Transduction" sein. Erstes Erscheinen ist für 2001 vorgesehen.
Keine Wortmeldungen
O. Janssen dankt den Teilnehmern für die Beiträge und schließt die Sitzung um 14:00 Uhr.
Berlin, 5.12.1999
Frank Entschladen, Ottmar Janssen
(Schriftführer, Sitzungspräsident)

